-
1 fästa sig vid
verbum2. bekymre sig om, tage hensyn tilDet där är inget att fästa sig vid!, Bry dig inte om det!
Det skal du ikke tage dig af!, Tænk ikke mere på det!
3. synes/mene at nogen/noget er interessantForfatteren noterede sig især, at anmelderne var helt uenige
-
2 fästa sig vid
verbum2. tilskrive noget en betydning, bekymre sig om, tage hensyn tilDet där är inget att fästa sig vid!, Bry dig inte om det!
Det skal du ikke tage dig af!, Tænk ikke mere på det!3. synes/mene at nogen/noget er interessantForfatteren noterede sig især, at anmelderne var helt uenige -
3 skada
I substantiv1. skade, beskadigelse2. fysisk skade (sygdom, helse)Farfar har en hörselskada, min storebror har en knäskada och kan inte spela fotboll, och jag själv har en skada på ryggen som oroar mig (en ryggskada)
Farfar har en høreskade, min storebror har en knæskade og kan ikke spille fodbold, og jeg selv har en skade på ryggen der bekymer migChefen placerede sin søn på et sted i firmaet hvor det faldt meget uheldigt udDet är skada på pojken att han blir så bortskämd (det är synd om pojken...)
Det er en skam at drengen bliver så forkælet, det er synd for drengen...Sammensatte udtryk:brännskada; bullerskada; vattenskada
brandskade; støjskade; vandskadeSærlige udtryk:Gøre skade, være farligKomme til skade, blive skadetTa skadan igen, ta igen skadan
Holde sig skadesløs, kompensere for noget, sørge for at få det gjort som man tidligere ikke kunne gøreDer er ikke sket noget, der er ikke sket nogen skadeII verbum1. skade, beskadige, ødelægge3. forårsage en forringelse af foreteelse, forhold, omdømme m.m.Særlige udtryk:Det skulle inte skada om...
Det ville ikke være nogen skade til, hvis... -
4 tal
I substantiv1. tal, ciffer (matematik, algebra, geometri)Säg ett jämnt tal!
Nævn et lige tal!
2. regneopgave (matematik, algebra, geometri)grundtal; heltal; primtal
grundtal; heltal; primtal
Runda tal, runt tal
II substantivOmtrent, cirka
1. tale, udtryksevne2. samtale, diskussionPå tal om tennis ska ni åka till Båstad i juli?
Når vi nu taler om tennis, skal I til B. i juli?
3. taleMargot W. ska hålla förstamajtalet - det blir säkert ett brandtal
M.W. skal holde 1. majtalen - det bliver sikkert en brandtale
Have talegaver, være god til at bruge sproget, udtrykke sig
Det er der ingen tvivl om, det er helt sikkert
-
5 tal
I substantiv1. tal, ciffer (matematik, algebra, geometri)Säg ett jämnt tal!
Nævn et lige tal!2. regneopgave (matematik, algebra, geometri)Sammensatte udtryk:grundtal; heltal; primtal
grundtal; heltal; primtalSærlige udtryk:Runda tal, runt tal
Omtrent, cirkaII substantiv1. tale, udtryksevne2. samtale, diskussionPå tal om tennis ska ni åka till Båstad i juli?
Når vi nu taler om tennis, skal I til B. i juli?3. taleMargot W. ska hålla förstamajtalet - det blir säkert ett brandtal
M.W. skal holde 1. majtalen - det bliver sikkert en brandtaleSærlige udtryk:Have talegaver, være god til at bruge sproget, udtrykke sigDet er der ingen tvivl om, det er helt sikkert -
6 bli
uregelmæssigt verbum1. blive, væreDet blev en väldigt rolig föreställning, vi kunde inte sluta att skratta
Det var en meget sjov forestilling, vi ku' ikke holde op med at leDet blir roligt att komma till Skottland nästa sommar!
Det bliver sjovt at komme til Skotland næste sommer!3. blive, være (om erhverv, virksomhed)A.-K. vil være dyrlæge4. udgøre, beløbe sig tilDet blir hundra kronor jämnt, tack!
Det bli'r lige akkurat hundrede kroner, tak!Enligt polisen har tjuvarna flytt, men en har blivit skjuten i vaden och en annan i låret
Iflg. politiet er tyvene flygtet, men en er blevet skudt i læggen og en anden i låret6. forbliveSærlige udtryk:Blive menneske igen, føle sig som man plejerDet ska bli!
Det skal jeg sørge for!, Det vil ske! Skal ske! o.k.!Det blidde bara så!
Sådan blev det bare! Sådan gik det nu en gang!Nu ska de bli annat av minsann!
Nu skal der andre boller på suppen! -
7 skada
I substantiv1. skade, beskadigelseDet er en skam at drengen bliver så forkælet, det er synd for drengen at...
brännskada; bullerskada; vattenskada
brandskade; støjskade; vandskade
Gøre skade, være farlig
Komme til skade, blive skadet
Holde sig skadesløs, kompensere for noget, sørge for at få det gjort som man tidligere ikke kunne gøre
II verbumDer er ikke sket noget, der er ikke sket nogen skade
1. skade, beskadige, ødelæggeDet skulle inte skada om...
Det ville ikke være nogen skade til, hvis...
-
8 skygga
I verbumMånga lärare skyggar inför uppgiften att undervisa utomhus på grund av bristande kunskaper om naturen (landskapet)
II verbumMange lærere prøver på at undgå at komme til at undervise udendørs pga manglende kunskaber om naturen (landskabet)
1. skygge (for), beskytte (ældre udtryk) -
9 skygga
I verbumMånga lärare skyggar inför uppgiften att undervisa utomhus på grund av bristande kunskaper om naturen (landskapet)
Mange lærere prøver på at undgå at komme til at undervise udendørs pga manglende kunskaber om naturen (landskabet)II verbum1. skygge (for), beskytte (ældre udtryk) -
10 skola
I substantiv1. skole, undervisningsinstitution, eleverne og personaletBörja skolan, sluta skolan
Begynde skolen, holde op med at gå i skole
2. skole, speciel retning, speciel måde at arbejde, tænke/mene/forskeMin kollega representerar en annan vetenskaplig skola, så ibland knakar det i samarbetet
Min kollega repræsenterer en anden videnskabelig skole, så sommetider er der knas i samarbejdet
4. i udtryk om dressur af heste (sport, spil og leg)Grundprincipperne for skoleridning (skoleridt, dressur)
försöksskola; internatskola; konstskola; yrkesskola
forsøgsskole; kostskole; kunstskole; erhvervsskole
Av den gamla skolan, inte modern längre
II modalt hjælpeverbumAf den gamle skole, ikke længere moderne
1. om hensigtJag ska gå nu, så sköt om dig!
Jeg skal gå nu, så pas godt på dig selv!
2. om fremtidTack för inbjudan, det ska bli trevligt!
Tak for indbydelsen, det bliver hyggeligt!
3. om forpligtelse/nødvendighedMan skal holde, hvad man lover
4. det siges, det påstås og lign. (kun i præsens/nutid)5. bruges når man vil være høflig/forsigtigSka det vara en bit av chokladtårtan också?
Vil De/du også ha' et stykke af chokoladelagkagen?
6. bruges sammen med ord som 'hem', 'bort' samt visse adjektiver (tillægsord) som udtrykker skuffelse, irritation og lign.Nä, nu ska jag visst gå hem!
Nej, nu må jeg vist hellere se at komme hjem!
7. imperfektum skulle (datidsformen) bruges om en tænkt/mulig situation samt om hensigt, fremtid, nødvendighed m.m., jf. præsensformen 'ska'!Vi skulle ha åkt till Göteborg i går, men vår dotter blev sjuk
III verbumVi ville være rejst til G. i går, men så blev vores datter syg
1. skole, dressere, opøveVænne nogen til et nyt arbejde, vænne nogen til det at gå i skole
-
11 skola
I substantiv1. skole, undervisningsinstitution, eleverne og personaletBörja skolan, sluta skolan
Begynde skolen, holde op med at gå i skole2. skole, speciel retning, speciel måde at arbejde, tænke/mene/forskeMin kollega representerar en annan vetenskaplig skola, så ibland knakar det i samarbetet
Min kollega repræsenterer en anden videnskabelig skole, så sommetider er der knas i samarbejdet3. om lærebøger for visse musikinstrumenter (sammensatte ord) (musik, sang m.m.)4. i udtryk om dressur af heste (sport, spil og leg)Grundprincipperne for skoleridning (skoleridt, dressur)Sammensatte udtryk:försöksskola; internatskola; konstskola; yrkesskola
forsøgsskole; kostskole; kunstskole; erhvervsskoleSærlige udtryk:Av den gamla skolan, inte modern längre
Af den gamle skole, ikke længere moderneII modalt hjælpeverbum1. om hensigtJag ska gå nu, så sköt om dig!
Jeg skal gå nu, så pas godt på dig selv!2. om fremtidTack för inbjudan, det ska bli trevligt!
Tak for indbydelsen, det bliver hyggeligt!3. om forpligtelse/nødvendighedMan skal holde, hvad man lover4. det siges, det påstås og lign. (kun i præsens/nutid)5. bruges når man vil være høflig/forsigtigSka det vara en bit av chokladtårtan också?
Vil De/du også ha' et stykke af chokoladelagkagen?6. bruges sammen med ord som 'hem', 'bort' samt visse adjektiver (tillægsord) som udtrykker skuffelse, irritation og lign.Nä, nu ska jag visst gå hem!
Nej, nu må jeg vist hellere se at komme hjem!7. imperfektum skulle (datidsformen) bruges om en tænkt/mulig situation samt om hensigt, fremtid, nødvendighed m.m., jf. præsensformen 'ska'!Vi skulle ha åkt till Göteborg i går, men vår dotter blev sjuk
Vi ville være rejst til G. i går, men så blev vores datter sygIII verbum1. skole, dressere, opøveSærlige udtryk:Vænne nogen til et nyt arbejde, vænne nogen til det at gå i skole -
12 kontakt
substantiv1. kontakt, mulighed for kommunikationDu er blevet bedt om at kontakte din familie i S. (S., by i sydligste Norrland)
3. nogen som det er nyttigt/praktisk at kendeDe fleste af mine forretningsforbindelser findes i T.
Klorhaltiga rengöringsmedel - undvik kontakt med huden!
Klorholdige rengøringsmidler - undgå kontakt med huden!
knäppkontakt; stickkontakt; väggkontakt
knapkontakt; stikkontakt; vægkontakt
Holde kontakt med nogen, fortsætte med at skrive, maile, ringe til nogen
Komma i kontakt med någon/något
Komme i kontakt med nogen/noget, få forbindelse til nogen/noget
Have god kontakt, forstå hinanden, komme godt ud af det med hinanden
-
13 sak
substantiv1. sag, genstand, ting2. sag, noget man tænker på eller lige har talt omI alla fall (i varje fall) kan vi väl diskutera saken, eller hur?
I hvert fald kan vi vel diskutere sagen, eller hvad?
3. sag, tvist, strid, uenighed (jura, lov og ret m.m.)Gå rakt på sak, komma till saken
Gå lige til sagen, lige ud af posen, uden omsvøb
Gøre fælles sag med nogen, gøre noget sammen med nogen
Gøre noget ud af noget, overdrive noget
Komme (gå) direkte til sagen, begynde at tale om det væsentlige
Tage sagen i egen hånd, løse et problem uden at bede nogen om hjælp
Ikke være objektiv, sige noget fordi man selv tjener på det
Det är inte din (hennes, hans m.m.) sak
Det angår (vedrører) ikke dig (hende, ham m.m.)
Det er ligemeget (hvad man vælger), det spiller ingen rolle
Det hör med till saken, sak samma
I virkeligheden har du ret, principielt har du ret
Det ligger i sagens natur, det er indlysende
Saken är den att...
Sagen er den at..., det er sådan at...
Det var så det, og så er den ikke længere!, Sådan er det!
Vad gäller saken?
Hvad drejer det sig om?
En given sag, noget indlysende
Noget vigtigt; Noget vanskeligt eller besværligt
I virkeligheden, i realiteten, i saglig henseende
Till saken!
Til sagen!
-
14 kontakt
substantiv1. kontakt, mulighed for kommunikationDu er blevet bedt om at kontakte din familie i S. (S., by i sydligste Norrland)3. nogen som det er nyttigt/praktisk at kendeDe fleste af mine forretningsforbindelser findes i T.Klorhaltiga rengöringsmedel - undvik kontakt med huden!
Klorholdige rengøringsmidler - undgå kontakt med huden!Sammensatte udtryk:knäppkontakt; stickkontakt; väggkontakt
knapkontakt; stikkontakt; vægkontaktSærlige udtryk:Holde kontakt med nogen, fortsætte med at skrive, maile, ringe til nogenKomma i kontakt med någon/något
Komme i kontakt med nogen/noget, få forbindelse til nogen/nogetHave god kontakt, forstå hinanden, komme godt ud af det med hinanden -
15 sak
substantiv1. sag, genstand, ting2. sag, noget man tænker på eller lige har talt omI alla fall (i varje fall) kan vi väl diskutera saken, eller hur?
I hvert fald kan vi vel diskutere sagen, eller hvad?3. sag, tvist, strid, uenighed (jura, lov og ret m.m.)Særlige udtryk:Gå rakt på sak, komma till saken
Gå lige til sagen, lige ud af posen, uden omsvøbGøre fælles sag med nogen, gøre noget sammen med nogenGøre noget ud af noget, overdrive nogetKomme (gå) direkte til sagen, begynde at tale om det væsentligeTage sagen i egen hånd, løse et problem uden at bede nogen om hjælpIkke være objektiv, sige noget fordi man selv tjener på detDet är inte din (hennes, hans m.m.) sak
Det angår (vedrører) ikke dig (hende, ham m.m.)Det er ligemeget (hvad man vælger), det spiller ingen rolleDet hör med till saken, sak samma
I virkeligheden har du ret, principielt har du retDet ligger i sagens natur, det er indlysendeSaken är den att...
Sagen er den at..., det er sådan at...Det var så det, og så er den ikke længere!, Sådan er det!Vad gäller saken?
Hvad drejer det sig om?En given sag, noget indlysendeNoget vigtigt; Noget vanskeligt eller besværligtI virkeligheden, i realiteten, i saglig henseendeTill saken!
Til sagen! -
16 vatten
substantiv1. vand"Vatten är en färglös vätska
Förorenat vatten, kokande vatten, rinnande vatten
Forurenet vand, kogende vand, rindende vandHar du läst "Priset på vatten i Finistère" av Bodil Malmsten?
Har du læst "Prisen på vand i F." af B. M. (svensk forf., dramatiker, kulturskribent, f. 1944-)Regnvatten är inte så rent som destillerat vatten, dock är det nästintill fritt från kalk
Regnvand er ikke så rent som destilleret vand, dog er det næsten helt uden kalkNär man har fått för mycket vingelvatten (splattervatten, sprattelvatten) då är man berusad
Hvis man har fået for meget at drikke, så er man beruset2. område med (åbent) vand, farvand, hav, søSammensatte udtryk:dopvatten; munvatten; såpvatten
dåbsvand; mundvand; sæbevandSærlige udtryk:Fiske i rørt vande, udnytte en forvirret (konfliktfyldt) situation til egen fordelGå genom eld och vatten för någon/något
Gå gennem ild og vand for nogen/nogetKunne holde sig oven vande, lige kunne klare sigPåtage sig mere end man kan klare, slå større brød op end man kan bageTræde vande, ikke gøre fremskridt, forholde sig afventendeVære ude (komme/springe ud) på dybt vand, komme i knibe, befinde sig i en vanskelig situationHårdt vand, vand med stor hårdhed, dvs. højt indhold af calcium- og magnesiumionerBlødt vand, vand med lille hårdhed, dvs. lavt indhold af calcium- og magnesiumionerTungt vand, vand bestående af molekyler hvori brintatomerne tilhører isotopen deuteriumÖmsom vin, ömsom vatten
Noget der både godt og dårligt (om fx udtalerlser, anmeldelser) -
17 råd
I ubøjeligt substantiv1. råd, mulig løsning2. økonomiske muligheder, udvejII substantivHave råd til, få (have) tilstrækkelig mange penge til noget
1. råd, vejledningLyd mitt råd, stanna hemma!
Følg mit råd, bliv hjemme!
2. råd(givere)Nordisk Råd gav penge til bogmessen i G.
3. rådslagningHolde rådslagning i familien om, hvorvidt man skal sælge eller beholde huset
Kommer dag, så kommer og råd, det vil løse sig senere
-
18 ända
I substantiv1. ende, bagdel (anatomi m.m.)Få nu ändan ur vagnen!
II substantivSe nu at komme i gang!
1. ende, yderste delDen pæne fyr, der sidder for enden af bordet
2. slutHele dagen, helt til slut
När ska det bli en ände på det här?
Hvornår får det her en ende, vil det holde op?
bordända; fotända; huvudända
III verbumbordende; fodende; hovedende
1. ende, slutte, få en afslutningIV adverbiumIlden, der afslutter jordelivet (om kremering)
1. helt, lige, så langt somVågar du gå ända dit?
Tør du gå helt derhen?
-
19 råd
I ubøjeligt substantiv1. råd, mulig løsning2. økonomiske muligheder, udvejSærlige udtryk:Have råd til, få (have) tilstrækkelig mange penge til nogetKommer tid, kommer råd
Kommer tid, kommer rådII substantiv1. råd, vejledningLyd mitt råd, stanna hemma!
Følg mit råd, bliv hjemme!2. rådsforsamling, råd(givere) (også om enkeltpersoner)Nordisk Råd gav penge til bogmessen i G.För att kunna styra Stockholms stad har det utnämnts ett flertal personer som har sina särskilda arbetsområden, t.ex. finns det ett finansborgarråd, ett stadsmiljöborgarråd, ett äldre- och ytterstadsborgarråd, ett kultur- och fastighetsborgarråd
For at kunne styre S's by er der blevet udnævnt et antal personer der har sine særlige arbejdsområder, fx findes der en finansborgmester, en stadsmiljøborgmester, en ældre- og forstadsborgmester, en kultur- og ejendomsborgmester3. rådslagningHolde rådslagning i familien om, hvorvidt man skal sælge eller beholde husetSærlige udtryk:Kommer dag, så kommer og råd, det vil løse sig senereNu er gode råd dyre, nu ser situationen for alvor kritisk ud -
20 ända
I substantiv1. ende, bagdel (anatomi m.m.)Få nu ändan ur vagnen!
Se nu at komme i gang!II substantiv1. ende, yderste delDen pæne fyr, der sidder for enden af bordet2. slutHele dagen, helt til slutNär ska det bli en ände på det här?
Hvornår får det her en ende, vil det holde op?Sammensatte udtryk:bordända; fotända; huvudända
bordende; fodende; hovedendeSærlige udtryk:III verbum1. ende, slutte, få en afslutningIlden, der afslutter jordelivet (om kremering)IV adverbium1. helt, lige, så langt somVågar du gå ända dit?
Tør du gå helt derhen?
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Gregorianske kalender — Den gregorianske kalender er den almindelige danske kalender som vi bruger til at holde styr på hvilken dato det er i løbet af året. At lave en kalender der præcis dækker et år, giver lidt problemer, da det tropiske år er ikke på 365 døgn, men på … Danske encyklopædi
Hof — 1. Acht Stücke sind zu Hofe wohlfeil: grosse Lügen, verdrehte neue Zeitung, verlorene leichtfertige Weiber, falsche Freunde, steter Neid, doppelte Bosheit, eitle Worte und vergebliche Hoffnung. Rabelais, entrüstet über die Laster der Höfe, rief… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Nathold — Nathold. Det var i middelalderen ofte tilfældet, at den, der boede på en andens jord, betalte for dette til husbonden blandt andet ved, som det hed, at holde ham og hans husstand visse nætter (døgn) om året, være vært for husbonden med følge.… … Danske encyklopædi
Narr — (s. ⇨ Geck). 1. A Narr hot a schöne Welt. (Jüd. deutsch. Warschau.) Dem Dummen erscheint die Welt um so schöner, als er von manchen ihrer Uebel und Leiden nicht berührt wird. 2. A Narr hot lieb Süss. (Jüd. deutsch. Warschau.) Diese auch in… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Liste Swadesh du norvegien (bokmal) — Liste Swadesh du norvégien (bokmål) Liste Swadesh de 207 mots en français et en norvégien (bokmål). Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Bibliographie … Wikipédia en Français
Liste Swadesh du norvégien (bokmål) — Liste Swadesh de 207 mots en français et en norvégien (bokmål). Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Bibliographie … Wikipédia en Français
Liste swadesh du norvégien (bokmål) — Liste Swadesh de 207 mots en français et en norvégien (bokmål). Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Bibliographie … Wikipédia en Français